Translation Techniques And Quality In The English Version Of Nganting Manuk Text

Muchtar, Muhizar and Kembaren, Farida Repelita Waty (2018) Translation Techniques And Quality In The English Version Of Nganting Manuk Text. International Journal on Language, Research and Education Studies (IJLRES), 2 (2). pp. 195-207. ISSN 2580-6777 (p); 2580-6785 (e)

[img]
Preview
Text
Translation Techniques and Quality in the English version of Nganting Manuk Text (1).pdf

Download (579kB) | Preview
[img]
Preview
Text
TRanslation techniques and quality in the english version of Nganting Manuk text-1.pdf

Download (4MB) | Preview
[img]
Preview
Text
2. Translation Techniques and Quality in the English Version of Nganting Manuk Text.pdf

Download (638kB) | Preview

Abstract

The aims of this study are to identify translation techniques in the English version of nganting manuk text, to elaborate reasons of applying the most dominant translation technique in the English version of nganting manuk text, and to describe the translation quality of nganting manuk text in accuracy, acceptability, and readability aspects. This descriptive qualitative research is an embedded-case study and oriented to translation product. The data consist of words, phrases, clauses, and sentences in nganting manuk text, and the translation quality information from the key informants. The data are collected by document analysis, questionnaire, and analyzed by interactive data analysis technique. There are 10 translation techniques to translate nganting manuk text; borrowing, amplification, adaptation, literal, reduction, established equivalent, transposition, modulation, discursive creation, generalization, and the most dominant technique is borrowing influenced by the translator’s foreignization perspective. The translation quality is good enough; accuracy (70.4%), acceptability (63.4%), and readability (66.1%). One proposed theory is to use Cultural Information Philosophy (CPI) in the footnote to get the reader understanding the local wisdom of Karonese and the philosophy of nganting manuk text.

Jenis Item: Artikel
Subjects: 400 Language > 405 Serial publications
Divisions: Fakultas Ilmu Tarbiyah dan Keguruan > Pendidikan Bahasa Inggris
Pengguna yang mendeposit: Mrs Hildayati Raudah
Date Deposited: 01 Feb 2019 09:21
Last Modified: 08 May 2019 06:23
URI: http://repository.uinsu.ac.id/id/eprint/5252

Actions (login required)

View Item View Item